Jerusalem oak - definição. O que é Jerusalem oak. Significado, conceito
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:     

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

O que (quem) é Jerusalem oak - definição

Jam & Jerusalem; Jam and Jerusalem

HMS Royal Oak         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
Royal Oak
Семь кораблей Королевского флота назывались HMS Royal Oak, в честь дуба, в котором король Карл II спрятался перед побегом из страны во время гражданской войны. Ещё один переименован на стапеле:
Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree         
«Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree» (Завяжи жёлтую ленту на старом дубе) — популярная песня Ирвина Ливайна и Ларри Рассела Брауна 1973-го года выпуска. В исполнении Тони Орландо и «Dawn» в апреле 1973-го года на четыре недели заняла первые места в национальных хит-парадах США и Великобритании.
Дубовые листья         
  • 20px
  • 20px
  • Креста «За выдающиеся заслуги»]] с Дубовыми листьями, обозначающими двукратное награждение.
  • Планка Креста «За выдающиеся заслуги» с Дубовыми листьями, обозначающими семикратное награждение.
Дубовые листья — символ, используемый в геральдике и системе символов разных стран. Плоские или рельефные изображения листьев дуба, единичные, или собранные в пучки, можно увидеть в государственной символике, наградах, военных знаках отличия.

Wikipédia

Джем и Иерусалим

«Джем и Иерусалим» (англ. Jam & Jerusalem; некоторое время транслировался в США под названием Clatterford) — британский ситком по сценарию Дженнифер Саундерс и Эбигейл Уилсон, повествующий о жизни британских женщин из клуба «Женской Гильдии» маленького вымышленного городка Клаттерфорд Сент-Мери. Транслировался с 2006 по 2009 год в Великобритании, США, Канаде, Австралии, Индии и Финляндии. Всего было показано 16 эпизодов в 3 сезонах и специальном рождественском выпуске. Сериал номинировался на австралийскую телевизионную награду Astra Awards.

Название намекает на британское традиционное явление Института Женщин (англ. Women’s Institute, общинные организации для женщин) Англии и Уэльса, чья повседневная деятельность ассоциируется с варкой джемов и распеванием популярного неофициального гимна «Иерусалим». Поскольку для североамериканской аудитории эта идиома могла бы быть не совсем ясна, в США сериал транслировался под названием «Clatterford».

O que é HMS Royal Oak - definição, significado, conceito